Аннотация
Работа над полисемичными глаголами в иноязычной аудитории имеет дополнительные трудности в силу того, что у глаголов не ярко выражена их денотативная отнесенность, сказывается большое влияние контекста на выявление отдельных значений глагола, труднее воспринимаются условия производности вторичных значений
Как цитировать
Библиографические ссылки
Гак В.Г. К диалектике лексических отношений в языке. - Принципы и методы семантических исследований. - М.: 2006, - 110 с
Абдуалиева, Дурдона. "Краеведение.: Изучение краеведческого материала на занятиях русского языка в иноязычных группах педвузов с использованием технологии «Пирамидная история»." АКТУАЛЬНОЕ В ФИЛОЛОГИИ 1.1 (2021).
Ислямова, Ленара Селимовна. "Афоризмы как дидактический материал для школьных уроков русского языка." INTERNATIONAL JOURNAL OF DISCOURSE ON INNOVATION, INTEGRATION AND EDUCATION 2.2 (2021): 319-323.
Бабаева, Анжела Ахатовна, Замира Ибрагимовна Сапарова, and Дилфуза Шодиевна Очилдиева. "Сущность и роль метатехнологий в повышении качества образования." Инновационные педагогические технологии. 2015.
Шабакаева, Эльвина Абдулхаковна. "АА Потебня-крупный теоретик лингвистики." Сборник эссе: Самый выдающийся ученый. 2020. 20-24.
Авторы
Феруза Касымова
ДжГПИ
Ключевые слова:
флективный, агглютинативный, производный, синхронность, метафоричность, суппозицияВыпуск
Раздел: Articles